Oral translations
Our agency also provides interpreters for simultaneous and consecutive interpretations at formal talks, meetings, negotiations, notary transactions or accompaniment of guests.
For that purpose you should state your will at least one weak earlier because in some cases a team of two translators has to be engaged or when preliminary organization is needed.
Simultaneous translation means a translation at the time of speaking. It requires the respective equipment – cabins, microphones, earphones. The big pressure and the responsibility engendered by the indirect contact between the speaker and the translator require this type of translation to be made by two translators. The price is negotiable.
The consecutive translation means a translation with waiting. If it is spoken for five minutes the respective time for translation should be provided as well. It does not require a special equipment. The price is defined per hour, for one or two translators depending on the nature of the working meeting.
Accompaniment is not a real translation but rather assistance when making contacts, shopping, travelling, booking foreigners into hotels or in other situations, which require acknowledgement of the situation and language. The price is defined per hour for one translator.
Also visit: