Устные переводы
Наше агентство может предоставить также переводчиков для симультанного и консекутивного переводов в ходе официальных переговоров, встреч, разговоров, нотариальных сделок или при сопровождении иностранных гостей.
Заявку на устный перевод следует подать предварительно не позднее 5 рабочих дней, указав место, продолжительность, тематику перевода и другие, дополнительные, условия.
Нанимая переводчиков для устного перевода, просим иметь ввиду следующие пояснения:
Консекутивный перевод выполняется 1 переводчиком, если продолжительность события не превышает 2 часов. При большей продолжительности события и при лекционной форме обязательно требуется не менее 2 переводчиков.
Симультанный перевод - это параллельный перевод в момент разговора. Он требует специальной техники – зал, кабины, микрофоны, наушники, а также соответствующей организации места проведения события. В большинстве случаев Вам понадобится 2 переводчика. Цена услуги – по договоренности.
Симультанный и консекутивный переводы оплачиваются одинаково – согласно предложенной оферте.
При найме нескольких групп переводчиков, работающих на различных иностранных языках, вознаграждение каждой группы устанавливается по одному и тому же тарифу.
Сопровождение это не только перевод, скорее речь идет о найме ассистента при осуществлении контактов, шопинге, поездке, размещении иностранцев и о других ситуациях, где требуется знание обстановки и языка. Цена устанавливается на один час за одного переводчика после конкретного запроса.
Ознакомьтесь также: