Formulaire de devis ou commande de traduction
Si vous voulez savoir le prix approximatif de la traduction d’un texte, demandez un devis en ligne à l’aide de notre formulaire électronique en attachant une partie et le texte intégral à traduire.
Veuillez remplir la forme pour demander un devis ou commander une traduction.
Modalités de paiement:
Начини на плащане
- на място в офиса – в брой или чрез ПОС терминал
- банков превод или с кредитна карта чрез системата на е-pay директно през нашата интернет страница
- наложен платеж

>
Contacts
Si vous avez besoin de nous pour poser vos questions ou demander un devis de traduction en ligne, veuillez bien nous contacter par téléphone ou par courrier électronique à l’adresse indiquée ou rendez-vous dans un de nos bureaux.
Nos bureaux sont situés à ces adresses:
Bureau 1119 Boul. Evlogi i Hristo Georgievi , parterre, apt. 2 Heures d’ouverture : |
|
Cabinet de traduction urgenteq./r. Geo Milev, e-mail: Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. Heures d’ouverture : Vendredi à 15 h |
[No form id or name provided!]
Prix
TARIFS DE TRADUCTION PAR PAGE
D’UNE LANGUE ETRANGERE VERS LE BULGARE ET VICE VERSA
/en vigueur du 01.01.2024, en leva bulgares, hors taxe/
ВИДОВЕ ЕЗИЦИ
|
TYPE DE TRADUCTION
|
||||
ORDINAIRE |
RAPIDE |
URGENTE |
|||
Langues européennes fondamentales * – pièces personnelles, civiles et documents souvent rencontrés -tout type de documentation d’entreprise, jugements, actes notariés etc. |
22 - 24
24 |
26 - 28
28 |
32 - 36
36 |
||
Autres langues européennes – pièces personnelles, civiles et souvent rencontrés - tout type de documentation d’entreprise, jugements, actes notariés etc. |
26 - 28
28 |
32
34 |
38 - 40
40 |
||
- rares |
35 - 50 |
40 - 60 |
60 |
||
- exotiques |
60 - 80 |
- |
- |
||
LÉGALISATION DE DOCUMENTS DESTINÉS À L’ETRANGER |
|||||
Service ordinaire |
Service rapide |
Service urgent |
|||
pour 1 document / 1 instance |
25 |
30 |
35 |
||
TAXES SUR ÉTAT * |
|||||
Etats sans accord bilatéral d’assistance judiciaire mutuelle * |
30 |
45 |
60 |
||
Etats ayant un accord bilatéral d’assistance judiciaire mutuelle** |
15 |
22,5 |
30 |
||
LÉGALISATION DE DOCUMENTS DESTINÉS À L’USAGE EN BULGARIE | |||||
35 – 55 leva /document * + la taxe notariale |
EXPLICATIONS:
- Traduction ordinaire - 5 pages par jour ou dans un délai de 3 jours ouvrables;
- Traduction rapide– plus de 5 pages dans un délai de 24 heures;
- Traduction urgente – dans le cadre de la journée ou dans la limite du temps nécessaire possible en fonction du volume;
- Langue européennes fondamentales - anglais, allemand, français, espagnol, italien et russe;
- Autres langues européennes: grec, turque, cheque, slovaque, slovène, croate, polonais, serbe, macédoine, roumain, portugais, ukrainien, néerlandaise, flamand etc.
- Langues rares – arabe, albanais, hongrois, suédois, norvégien, danois, finlandais;
- Langues « exotiques » -chinois, vietnamien, mongolien, géorgien, japonais, coréen, farsi, hébreu;
- Les tarifs sont établis pour une page traduite standardisée comprenant 1800 caractères avec les blancs (30 lignes contenant 60 caractères chacune). Ces caractères peuvent être calculés de l’option « Word count ».
- Les prix sont valables pour 1 page du texte traduit à la langue cible (à l’exception d’une partie des langues rares ou « exotiques »). Ils peuvent varier en fonction de la complexité et de la spécificité du texte (terminologie technique, lexique médicale, juridique et autre exigeant plus de consultations), ainsi que pour l’élaboration de tableaux, graphiques etc. et peuvent être majorés de 20 à 50 % selon le cas. Ceci peut être exactement déterminé après devis sur place ou par courrier électronique.
En cas d’un volume considérable ou de répétition du contenu de vos textes à traduire, nous pouvons vous offrir une certaine remise, étant un sujet de négociation particulière.
Taxes sur Etat *
- Etats sans accord bilatéral d’assistance judiciaire mutuelle– la plus grande partie des états européens, les USA, le Canada, la Turquie etc.;
- Etats ayant accord bilatéral d’assistance judiciaire mutuelle - (quand la pièce est destinée pour ces pays, le MAE ne certifie que la traduction, respectivement la taxe sur état est réduite à 50%) – La France, l’Autriche, la Russie et les anciens états socialistes, le Chypre, la Grèce etc.
Pour plus de détails, cliquez ici: https://www.mfa.bg/bg/uslugi-patuvania/konsulski-uslugi/zaverki-legalizacia/obshta-informatsia
Quand on fait la traduction et la légalisation à la fois, le prix définitif se forme de l’ensemble des trois composantes.
Exemple pour la traduction et la légalisation d’une procuration – service ordinaire (les prix sont hors taxe):
- Traduction - 25 leva
- Légalisation - 30 leva
- Taxe sur état - 30 leva
Total: 85 leva hors taxe, soit 102 BGN TTC
Pour obtenir des informations précises pour votre document, contactez-nous par téléphone!
Prestations
Notreagence Sana 21 vous offre une vaste gamme de services professionnels en matière de la traduction et de la légalisation de toutes sortes de documents délivrés dans le pays ou à l’étranger exigeant une certification par les différents ministères, organismes, ambassades et autres dans les meilleurs délais possibles.
- Traductions écrites
- Interprétariat
- Rédaction
- Correction de textes
- Certification et légalisation
- Traduction et localisation de sites internet
A nos clients corporatifs nous proposons des schémas de travail souples et fiables facilitant au maximum nos relations mutuelles. Si vous avez à traduire un nombre mensuel de documents relativement constant, nous pouvons vous offrir un abonnement mensuel à nos services.
Nous essayons de vous assurer toujours le traducteur le plus approprié à chaque texte et domaine de la vie pour satisfaire de façon meilleure et adéquate à vos besoins. Nous sommes en état de réagir toujours, si une traduction urgente de toute nature vous serait nécessaire. La qualité de nos services et la satisfaction des clients sont parmi nos priorités.
Si vous avez des difficultés à vous rendre dans nos bureaux, nous pouvons prendre la commande dans votre bureau ou à l’adresse désignée par vous dans un temps qui vous convient le mieux.
Vous pouvez demandez en ligne un devis de votre texte à traduire et on vous contactera avec la réponse le plus vite possible.
Modalités de paiement:
Начини на плащане
- на място в офиса – в брой или чрез ПОС терминал
- банков превод или с кредитна карта чрез системата на е-pay директно през нашата интернет страница
- наложен платеж
