За нас
Преводаческа агенция Сана 21 е създадена през 1999 с основен предмет на дейност преводи от и на чужди езици и услуги по легализация на документи предназначени за ползване в България и чужбина. Още от създаването си агенцията е в договорни отношения с Консулски отдел на МВнР на България за извършване на официални преводи на документи за България и чужбина.

Вече повече от 10 години ние от Сана 21 работим с екип от висококвалифицирани преводачи с доказан опит и специализация в различните сфери на превода - право, икономика, медицина, техника и т.н.. Всички те са и заклети преводачи към Консулския отдел на МВнР, като същевременно спазват и изискванията за конфиденциалност по отношение на превежданите от тях материали и личните данни, до които имат достъп.
Нашата цел е винаги да осигурим най-подходящия преводач за всеки конкретен текст и област от живота, за да отговорим максимално адекватно на вашите нужди. Винаги можем да реагираме и експресно в случай на необходимост във всяка една сфера от приложението на превода.
В Сана 21 държим на качеството на извършваните от нас услуги и на удовлетворението на клиента.
Екип
В нашия офис говорим следните езици:
Иван Стойков - Управител, преводач с френски език
Калина Груева - Управител, преводач с френски език
Елена Кънева - преводач с английски и гръцки език
Мирослава Атанасова - преводач с немски и английски език
Показател за нашата работа и натрупан опит са клиентите...
Част от тези, които са ни гласували своето доверие са:
- Аеросвит
- Арсенал Казанлък
- Буфо
- Видекс
- Евролийз Ауто
- Инг Банк
- Ландуел България
- ЛКБ България
- Мапекс
- МБМД
- Миркат
- Оптикоелектрон Груп
- Парагон Трейдинг
- Планта Фрукт
- Примавет София
- PwC България
- Райфайзен Банк
- Сия Адвъртайзинг
- СКФ България
- Спарки Елтос България
- Тотема Инженеринг
- Фортекс
- и много други.






